过气文手在线拖更
咕咕咕

[fgo}饮(两仪式saber)

式姐与日本抹茶
可能有点俺流

{美人与茶}
日式抹茶·两仪式(saber)
两仪式的房间特意拜托工作人员收拾成传统和室的样子,甚至还有专门整理出来的茶室。立香受邀去过几次,推门进去就能看见穿着华美和服的女性英灵端坐在茶桌旁,长发盘起来露出雪色的颈子,手臂也是雪白的,水葱般的十指拨动茶碗,腾腾热气反转腾挪出奇妙的图案。
“可惜现在这里没有樱花。”英灵脸上带着不易察觉的浅笑,将装满精致茶点的小碟子轻轻推过来,“来,请用吧。”
后来某个晚上立香梦见与两仪式一起坐在某个乡间的老宅子的门廊上饮茶,女人呷着苦味的日本抹茶,门廊外是纷纷扬扬的春樱吹雪。两仪式放下茶碗,一枚樱瓣落进去,点开一圈轻浅的涟漪。
她轻声哼起不知名的和歌。

『马に寝て、残梦月远し茶のけぶり.』

最后那句日语来自日本俳句,原文「马に寝て残梦月远し茶のけぶり」翻译过来意思是:迷蒙马背眠,月随残梦天边远,淡淡起茶烟

评论
热度(70)
  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
© 饼砸咕 | Powered by LOFTER